英語 英語 日語 日語 韓語 韓語 法語 法語 德語 德語 西班牙語 西班牙語 意大利語 意大利語 阿拉伯語 阿拉伯語 葡萄牙語 葡萄牙語 越南語 越南語 俄語 俄語 芬蘭語 芬蘭語 泰語 泰語 泰語 丹麥語 泰語 對外漢語

高級休閑英語Unit 8 Theatre, Cinema and Concert

時間:2011-10-26 08:32來源:互聯網 提供網友:nan   字體: [ ]
特別聲明:本欄目內容均從網絡收集或者網友提供,供僅參考試用,我們無法保證內容完整和正確。如果資料損害了您的權益,請與站長聯系,我們將及時刪除并致以歉意。
    (單詞翻譯:雙擊或拖選)

[by:lrc.enook.cn]
[00:00.00]Unit 8 Theatre, Cinema and Concert Task I The Edinburgh Festival
[00:12.49]第八單元  劇院,電影院  和音樂會  作業1 愛丁堡戲劇節
[00:24.98]Edinburgh Festival Booking Office. Can I help you?
[00:35.06]愛丁堡音樂節登記處。  需要我為您幫忙嗎?
[00:45.14]Oh, hello. Yes, I'd like to know what you have tickets for on Friday,
[00:48.00]哦,你好。我想知道  周五, 8月20日的票你  們有多少。
[00:50.87]20th August. You see, I have some visitors coming and I want to
[00:53.22]你知道,我有一些來賓,  我想
[00:55.58]take them to something in the Festival. I see.
[00:57.02]帶他們去看節日里的  活動。我明白。
[00:58.46]What do you think they would be interested in seeing ...theatre, opera, dance, music?
[01:01.79]你認為他們會對什么感  興趣.. .戲劇,歌劇,  舞蹈,音樂?
[01:05.12]Well, I'd like to know all performances you have on that day and
[01:05.12]我想知道那天所有的  表演
[01:05.13]then I'll try to choose the best one for them.
[01:06.62]然后我將為他們選擇  最好的。
[01:08.11]Okay. Shall we start with opera then?Yes.
[01:10.22]好的,那我們先從歌劇  開始嗎?是的。
[01:12.33]There are only a few seats left for Turandot,
[01:14.52]現在只剩下一些邊緣上  的座位,
[01:16.72]that's performed by the Tokyo Opera Company.
[01:18.16]由東京歌劇公司表演。
[01:19.60]And the venue1 for that is the Playhouse at 7 o'clock in the evening.
[01:21.86]演出地點是在劇場,晚  上 7點。
[01:24.13]Which seats do you have left?Three seats in the Circle at ~44 each.
[01:27.34]還剩下哪些座位?周圍  的三個座位,每位44英  鎊。
[01:30.54]Oh dear, there will be four of us. You don't have four together?
[01:32.99]哦,天阿,我們有四個  人。你沒有四個一起的  座位嗎?
[01:35.44]No, I'm sorry. Only those three left. Okay, what about music concerts?
[01:38.33]很抱歉沒有。只有這三個  剩下的。好的,音樂會  怎么樣呢?
[01:41.23]There's Stephen Kovacevich playing Beethoven piano sonatas2
[01:43.68]Stephen Kovacevich  表演貝多芬鋼琴曲
[01:46.13]at the Usher3 Hall at 8 o'clock. We still have plenty of seats left for that.
[01:49.02]晚上八點在Ushe r禮堂。  我們還有大量的座位。
[01:51.92]How do you spell Kovacevich? K-O-V-A-C-E-V-I-C-H.
[01:51.96]Kovacevich如何拼寫? K-O-V-A-C-E-V-I-C-H.
[01:51.99]I can get you four seats together in the Stalls4 at ~18 each.
[01:54.59]我可以稍后為你準備  四張座位在一起的票,  每位18英鎊。
[01:57.18]Okay, that's a possibility. And which venue was that? The Usher Hall.
[01:59.88]那比較可行。地點在  哪里?Ushe r禮堂。
[02:02.58]Right. What about dance?We have the Dutch National Ballet
[02:05.49]好的,舞蹈怎么樣呢?  我們有荷蘭民族芭蕾舞 團
[02:08.41]performing a modern dance called Artifact. That's A-R-T-I-F-A-C- T?
[02:12.35]表演的現代舞蹈,叫做 Artifac t。那是A-R-T-I -F-A-C-T?
[02:16.29]Yes, that's right. That's at 7.30 at the Festival Theatre.
[02:18.60]是的,沒錯。那是在  節日劇院,7:30開始。
[02:20.90]And how much are the seats for that?We have four seats together in the Centre Stalls at
[02:21.33]有多少座位?我們有  四個在一起的座位在  中排,每位22英鎊。
[02:21.76]~22.And what about theatre that day?
[02:23.60]那天的戲劇怎么樣?
[02:25.43]There's a play by the Irish playwright5 Tom Murphy, called The Wake.
[02:28.17]這里有愛爾蘭劇作家  湯姆墨菲的劇作,叫做 The Wake。
[02:30.90]The Wake?Yes,The Wake. It's being performed by the Abbey Theatre Company from Dublin.
[02:33.69]The Wake?是的,The Wake。由都柏林的阿比  戲劇公司所表演。
[02:36.48]And which venue? At the King's Theatre, at 7 o'clock. Now, let me see ...
[02:39.25]地點是哪個?在國王  劇院, 7點鐘。現在,  讓我看看...
[02:42.03]We have four seats in the Grand Circle at ~22.50.
[02:44.74]我們有四個座位在主席  每位22.5英鎊。
[02:47.46]Right, that's fine. Thank you very much.
[02:49.19]很好,非常感謝。
[02:50.92]I'll have to think about these and try and decide which is best.
[02:52.66]我必須要考慮一下,  試著決定哪個最好。
[02:54.41]Then, I'll get back to you.Well, don't leave it too late
[02:56.46]然后,我會再回來找你。  好的,不要考慮太久
[02:58.51]as tickets are selling out very quickly and it will be more and more difficult
[03:00.42]因為票賣的非常快,  而且將會越來越難
[03:02.33]to get four seats together. All right. Thank you very much. Goodbye.Goodbye.
[03:41.03]得到四個座位在一起的  票。好的。非常感謝。  再見。再見。
 


點擊收聽單詞發音收聽單詞發音  

1 venue ALkzr     
n.犯罪地點,審判地,管轄地,發生地點,集合地點
參考例句:
  • The hall provided a venue for weddings and other functions.大廳給婚禮和其他社會活動提供了場所。
  • The chosen venue caused great controversy among the people.人們就審判地點的問題產生了極大的爭議。
2 sonatas 878125824222ab20cfe3c1a5da445cfb     
n.奏鳴曲( sonata的名詞復數 )
參考例句:
  • The programme includes two Mozart sonatas. 節目單中有兩首莫扎特的奏鳴曲。 來自辭典例句
  • He would play complete sonatas for violin and piano with no piano in sight. 他會在沒有鋼琴伴奏的情況下,演奏完整的小提琴與鋼琴合奏的奏鳴曲。 來自辭典例句
3 usher sK2zJ     
n.帶位員,招待員;vt.引導,護送;vi.做招待,擔任引座員
參考例句:
  • The usher seated us in the front row.引座員讓我們在前排就座。
  • They were quickly ushered away.他們被迅速領開。
4 stalls GhVzhE     
n.戲院正廳前排座位,前座觀眾;攤( stall的名詞復數 );熄火;廄;(房間內的)小隔間
參考例句:
  • market stalls selling cheap bric-a-brac 集市上出售廉價小擺設的貨攤
  • the front row of the stalls 正廳第一排
5 playwright 8Ouxo     
n.劇作家,編寫劇本的人
參考例句:
  • Gwyn Thomas was a famous playwright.格溫·托馬斯是著名的劇作家。
  • The playwright was slaughtered by the press.這位劇作家受到新聞界的無情批判。
本文本內容來源于互聯網抓取和網友提交,僅供參考,部分欄目沒有內容,如果您有更合適的內容,歡迎點擊提交分享給大家。
------分隔線----------------------------
TAG標簽:   自學英語  高級休閑英語
頂一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新評論 查看所有評論
發表評論 查看所有評論
請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
驗證碼:
聽力搜索
推薦頻道
論壇新貼
? 战狼3免费观看完整版