英語 英語 日語 日語 韓語 韓語 法語 法語 德語 德語 西班牙語 西班牙語 意大利語 意大利語 阿拉伯語 阿拉伯語 葡萄牙語 葡萄牙語 越南語 越南語 俄語 俄語 芬蘭語 芬蘭語 泰語 泰語 泰語 丹麥語 泰語 對外漢語

澳洲旅游英語lesson 15and 16

時間:2010-02-20 02:30來源:互聯網 提供網友:fly_wing0927   字體: [ ]
特別聲明:本欄目內容均從網絡收集或者網友提供,供僅參考試用,我們無法保證內容完整和正確。如果資料損害了您的權益,請與站長聯系,我們將及時刪除并致以歉意。
    (單詞翻譯:雙擊或拖選)

Leo: Now, what did you have in mind? A full day tour?
Jack1: Yes.
Mona: The zoo looks good. I love animals.
Jack: But we can go to the zoo anywhere, Mona. Leo, what’ssomething we can only see in this city?
Leo: Well, you’re in luck. The Lantern Festival parade is on tomorrow.
It’s very colourful.
Mona: Is it near the harbour? I’d love to see the harbour.
Jack: We have harbours in Australia, Mona.
利奧: 您想參加什么樣的旅游線路?是一日游嗎?
Leo: Now, what did you have in mind? A full day tour?
杰克: 是的。
Jack: Yes.
蒙納: 動物園這個景點看起來不錯,我喜歡動物。
Mona: The zoo looks good. I love animals.
杰克: 可是,蒙納,動物園哪里都有啊。利奧,這個城市值得一看的、獨特的東西是什么?
Jack: But we can go to the zoo anywhere, Mona. Leo, what’ssomething we can only see in this city?
利奧: 對了,你們真的很幸運。元宵節燈會就在明天舉行。那是一個五彩繽紛的活動。
Leo: Well, you’re in luck. The Lantern Festival parade is on tomorrow.
It’s very colourful.
蒙納: 它是在海港附近舉行的嗎?我想看看海港。
Mona: Is it near the harbour? I’d love to see the harbour.
杰克: 澳洲也有很多海港可以看呀,蒙納。
Jack: We have harbours in Australia, Mona.
您注意到在這段對話中利奧是如何詢問客人對哪條旅游線路感興趣的嗎?
利奧: 您想參加什么樣的旅游線路?
Leo: Now, what did you have in mind?
WHAT DID YOU HAVE IN MIND? 利奧在這里使用了英語中的過去式。當然,如果為了使句子更加生動,利奧也可以用一般現在式。
他可以說 WHAT DO YOU HAVE IN MIND? 另外,我們還可以用另外一句英語表達同樣的意思,那就是 WHAT SORT OF TOUR WERE YOUAFTER?在英語中,TO BE AFTER SOMETHING 這個短語表示你想要做什么事的意思。現在讓我們一起來練習這兩個短語。
What did you have in mind?
What did you have in mind?
What sort of tour were you after?
What sort of tour were you after?
請注意聽利奧如何告訴蒙納和杰克元宵燈會的舉行日期。
利奧: 元宵節燈會就在明天舉行。
Leo: The Lantern Festival parade is on tomorrow.
您注意到了嗎?雖然元宵節燈會在明天舉行,但是利奧卻使用了一般現在式。這種用法在英語中很普遍。但要注意的是你一定要在句子中包括一個表示未來時間的明確詞匯。另外,在這個句子中還有一個介詞 ON , 它必須用在一個時間名詞的前面。請跟著老師重復這個句子。
The festival is on tomorrowThe parade is on next Wednesday.
The tour is on at nine.
讓我們再聽一遍這部份對話,請重復利奧的句子。
Leo: Now, what did you have in mind? A full day tour?
Jack: Yes.
Mona: The zoo looks good. I love animals.
Jack: But we can go to the zoo anywhere, Mona. Leo, what’ssomething we can only see in this city?
Leo: Well, you’re in luck. The Lantern Festival parade is on tomorrow.
It’s very colourful.
Mona: Is it near the harbour? I’d love to see the harbour.
Jack: We have harbours in Australia, Mona.
各位聽眾朋友,您現在收聽的是澳洲廣播電臺為您制作的“旅游業英語”教學節目。
第十五課: 討論旅游內容。
Lesson 15: Discussing a Tour請注意聽下面這部份對話中出現的生詞和新的短語。
Leo: Perhaps this will interest you. It’s a dolphin watch harbourcruise.
Jack: How much will that set us back, Leo?
Leo: As you can see, the price is very reasonable.
Mona: Oh this looks good.
Leo: It’s going to be fine and sunny tomorrow.
Leo: Perfect for a cruise2.
Jack: I think I’d like to see the parade.
Leo: You can do both! The cruise takes four hours and the paradedoesn’t start until after sunset.
Jack: Sounds good to me.
請再聽一遍對話及中文翻譯利奧: 也許您會對這個活動感興趣,那就是乘船觀看海豚。
Leo: Perhaps this will interest you. It’s a dolphin watch harbourcruise.
杰克: 這個活動收費多少錢呢,利奧?
Jack: How much will that set us back, Leo?
利奧: 您也看到了,這個活動的收費是非常合理的。
Leo: As you can see, the price is very reasonable.
蒙納: 這個活動看起來不錯呀。
Mona: Oh this looks good.
利奧: 明天的天氣晴朗,非常適合乘船游覽。
Leo: It’s going to be fine and sunny tomorrow. Perfect for a cruise.
杰克: 我還是想去看元宵燈會。
Jack: I think I’d like to see the parade.
利奧: 可以二者兼顧。乘船觀海豚活動只要四個小時,而元宵燈會要到太陽落山之后才會開始。
Leo: You can do both! The cruise takes four hours and the paradedoesn’t start until after sunset.
杰克: 我想這是個好主意呀。
Jack: Sounds good to me.
請注意聽利奧是如何向客人提出建議的。
利奧: 也許您會對這個活動感興趣。
Leo: Perhaps this will interest you.
在以前的課文中我們學習了向客人提出建議時會用到的一個短語,那就是 MAY I SUGGEST……..而利奧剛才所說的 PERHAPS THISWILL INTEREST YOU 則是提出建議時的另外一種客氣的說法。請注意聽錄音并跟著重復。
Perhaps this will interest you.
Perhaps this will interest you.
現在讓我們來聽聽利奧和杰克是如何討論價格的吧。
杰克: 這個活動收費多少錢呢,利奧?
Jack: How much will that set us back, Leo?
利奧: 您也看到了,這個活動的收費是非常合理的。
Leo: As you can see, the price is very reasonable.
在詢問收費情況時,杰克用了一句在澳洲非常流行的說法,那就是HOW MUCH WILL THAT SET US BACK? 而利奧在形容收費標準時則使用了REASONABLE 這個詞,表示這樣的收費標準既不低廉,也不過高,而是屬于合理的范疇之內。請聽對話并跟著重復。
Reasonable.
Reasonable.
The price is very reasonable.
The price is very reasonable.
As you can see…As you can see…As you can see, the price is very reasonable.
As you can see, the price is very reasonable.
為了向客人進一步推銷乘船觀看海豚的活動,利奧還引用了第二天的天氣預報。不言而喻,如果你在與客人討論未來的旅游行程時能夠附帶提供相關的天氣預報,其效果就是有可能會對客人選擇哪一個行程產生影響。值得注意的是利奧在這樣做的時候使用了兩個很有效的形容詞, COLOURFUL 五彩繽紛,和 PERFECT 絕好的,非常適合的。接下來就讓我們一起來做一些練習。請您先聽中文翻譯,然后請重復英文句子。
晴朗天氣。
Fine and sunny.
天氣將會晴朗。
It’s going to be fine and sunny.
溫暖晴天。
Warm and sunny.
天氣將會是溫暖加晴天。
It’s going to be warm and sunny.
非常適合于。。。
Perfect.
非常適合于乘船游覽。
It’s perfect for a cruise.
非常適合野餐。
It’s perfect for a picnic.
五彩繽紛Colourful.
它非常的五彩繽紛。
It’s very colourful.
讓我們再一起來聽一遍這段對話的第二部份,請在利奧的句子后面跟著重復。
Leo: Perhaps this will interest you.
Leo: It’s a dolphin watch harbour cruise.
Jack: How much will that set us back, Leo?
Leo: As you can see, the price is very reasonable.
Mona: Oh this looks good.
Leo: It’s going to be fine and sunny tomorrow.
Leo: Perfect for a cruise.
Jack: I think I’d like to see the parade.
Leo: You can do both!
Leo: The cruise takes four hours…Leo: … and the parade doesn’t start until after sunset.
Jack: Sounds good to me.
結束這一講之前,請您跟著老師一起練習以下的英語句型。
What did you have?
What did you have?
What did you have in mind?
The tour is onThe tour is onThe tour is on at nine.
What did you have?
What did you have?
What did you have in mind?
The tour is onThe tour is onThe tour is on at nine.
第十六課: 討論旅游內容Lesson 16: Discussing a Tour各位聽眾朋友好,歡迎您收聽“旅游業英語”教程。我是澳大利亞澳洲廣播電臺中文部的節目主持人馬健媛。
在上一課中,我們學習了如何詢問客人的喜好、如何表述即將發生的事情以及如何向客人提出建議。而在這一課中,我們將學習向客人介紹旅游日程時會用到的一些短語。此外您還有機會繼續練習如何用英語向客人提出建議。
在這一段對話中,蒙納和杰克在酒店的大堂里與導游利奧見了面,利奧向客人介紹第二天的旅游日程。“日程”這個詞在英語里是ITINERARY3。請聽新的對話,我會把每句話為您翻譯成中文。
利奧: 那么現在讓我向您介紹一下旅游的日程吧。我們早上去乘游船,中午在碼頭吃飯。然后我們可以去參觀寺廟,你們也可以回酒店休息,這就要看你們的感覺而定了。
Leo: All right. Let’s go over our itinerary. We’ll take the morningcruise and then have lunch at the quay4. After that, we can visitthe temples or you can come back and rest, depending on howyou feel.
杰克: 好啊,那就讓我們看當時的情況再決定吧。
Jack: Yes, let’s play that by ear.
利奧: 六點鐘的時候我們要去品嘗傳統式晚餐,然后去看燈會。
Leo: At six we’ll have a traditional dinner and then go to the parade.
蒙納: 太好了。我們什么時候出發?
Mona: Excellent. What time should we start out?
利奧: 我們應該在早上七點半從酒店出發。不要忘記帶著你們的照相機。另外,帶些御寒的衣物也是一個好主意。游船上可能會比較冷。
Leo: We should leave the hotel at about 7.30. Don’t forget to bringyour camera and it’s a good idea to wear warm clothes. It canget quite chilly5 on the ferry.
這段對話中的內容很多。利奧首先集中介紹了一天的活動內容,確保他的客人明白第二天要做些什么及活動的順序。需要注意的是利奧在介紹事情的前后順序時使用了AFTER THAT 和THEN這兩個詞。
請跟著練習下列的短句。
… and then.
… and then have lunch at the quay.
After that.
After that we can visit the temples.
現在讓我們來聽聽利奧在建議客人不要忘記帶物品時是怎么說的。
利奧: 不要忘記帶著你們的照相機。。。
Leo: We should leave the hotel at about 7.30. Don’t forget to bringyour camera.
利奧: 帶些御寒的衣物也是一個好主意。
Leo: …and it’s a good idea to wear warm clothes.
在這里,利奧分別使用了DON’T FORGET 和IT’S A GOOD IDEA 這兩個句型。讓我們和老師一起來練習一下。
Don’t forget.
Don’t forget to bring your camera.
It’s a good idea.
It’s a good idea to wear warm clothes.
接下來讓我們一起來收聽這段對話中我們目前為止學過的內容。請注意,老師會在利奧的每句話之后會留出一段時間讓你重復這句話。
Leo: All right. Let’s go over our itinerary.
Leo: We’ll take the morning cruise…Leo: …and then have lunch at the quay.
Leo: After that, we can visit the temples…Leo: …or you can come back and rest…Leo: …depending on how you feel.
Jack: Yes, let’s play that by ear.
Leo: At six we’ll have a traditional dinnerLeo: …and then go to the parade.
Mona: Excellent. What time should we start out?
Leo: We should leave the hotel at about 7.30.
Leo: Don’t forget to bring your camera…Leo: …and it’s a good idea to wear warm clothes.
Leo: It can get quite chilly on the ferry.
各位聽眾朋友,您現在收聽的是澳洲廣播電臺為您制作的“旅游業英語”教學節目。
第十六課: 討論旅游內容。
Lesson 16: Discussing a Tour接下來我們要學習這段對話中的新內容。在這部份的對話中,利奧就第二天如何與他的客人蒙納和杰克見面做出了安排。
Mona: Should we take any food?
Leo: There’s a kiosk on the ferry but I can ask the kitchen to make upsomething to take with you if you prefer.
Jack: Thanks Leo, some sandwiches would be great.
Leo: I’ll make the arrangements now. See you in the lobby6 at 7.30.
Mona: Yes, see you then, Leo.
請再聽一遍這段對話的最后一部分及中文翻譯。
蒙納: 我們需要帶任何食物嗎?
Mona: Should we take any food?
利奧: 游船上有個小賣部。但是如果你們愿意的話,我可以通知廚房為你們準備一些東西。
Leo: There’s a kiosk on the ferry but I can ask the kitchen to make upsomething to take with you if you prefer.
杰克: 謝謝你,利奧。準備一些三明治就好了。
Jack: Thanks Leo, some sandwiches would be great.
利奧: 我現在就去做安排。我們明天七點半在酒店大堂見。
Leo: I’ll make the arrangements now. See you in the lobby at 7.30.
蒙納: 好吧。明天見,利奧。
Mona: Yes, see you then, Leo.
在這部份的對話中有一個非常有用的短語 IF YOU PREFER, 如果你們愿意的話。您還記得嗎?在此之前我們還學習了另外一個短語,那就是 DEPENDING ON HOW YOU FEEL , 看你們的感覺而定。當我們想要給客人提供不同的選擇,讓客人自己做出決定時,這兩個短語就可以派上用場了。它們在旅游業和服務業英語常用對話中非常有用。同樣的,I’LL MAKE THE ARRANGEMENTS. “我就去做安排”這句短語也可以用在服務業中的多種場合。另外,在這段對話中我們還學習了 START OUT “出發” 這個詞組,這個詞組的意思和用法與 WHAT TIME DO WE LEAVE? “我們什么時候出發?”,這句話中的LEAVE 是一樣的。讓我們一起來練習一下好嗎?我先給出中文,請您將它們譯成英語。
如果你們愿意的話。
If you prefer.
如果你們愿意的話可以坐記程車。
Or you can take a taxi if you prefer.
看你們的感覺而定。
Depending on how you feel.
你們可以坐記程車,這要看你們的感覺而定。
Or you can take a taxi, depending on how you feel.
我就去做安排。
I’ll make the arrangements.
我們什么時候出發?
What time will we start out?
好,現在讓我們一起來學習英語中的一個非常流行的俚語。先請您聽一遍杰克在這段對話中所說的一句話。
杰克這句話的意思就是“讓我們看當時的情況再決定”。我們說 TOPLAY SOMETHING BY EAR 的用意就是要避免對事情做出最終的結論,等事到臨頭的時候根據當事人的感覺而定。請跟著老師重復這個句子。
Jack: Yes, let’s play that by ear.
杰克這句話的意思就是“讓我們看當時的情況再決定”。我們說“TO PLAY SOMETHING BY EAR” 的用意就是要避免對事情做出最終的結論,等事到臨頭的時候根據當事人的感覺而定和 “LET’S WAITAND DECIDE LATER”“等稍后再做決定”是一樣的意思。請跟著老師重復這個句子。
Let’s play it by ear.
Let’s play it by ear.
Let’s wait and play it by ear.
Let’s wait and play it by ear.
我們再聽一遍這段對話的最后一部分,請利用利奧講話之后的停頓間隙重復他所說的句子。
Mona: Should we take any food?
Leo: There’s a kiosk on the ferry…Leo: …but I can ask the kitchen…Leo: … to make up something to take with you...
Leo: …if you prefer.
Jack: Thanks Leo, some sandwiches would be great.
Leo: I’ll make the arrangements now.
Leo: See you in the lobby at 7.30.
Mona: Yes, see you then, Leo.
Leo: Now, what did you have in mind? A full day tour?
Jack: Yes.
Mona: The zoo looks good. I love animals.
Jack: But we can go to the zoo anywhere, Mona. Leo, what’ssomething we can only see in this city?
Leo: Well, you’re in luck. The Lantern Festival parade is on tomorrow.
It’s very colourful.
Mona: Is it near the harbour? I’d love to see the harbour.
Jack: We have harbours in Australia, Mona.
Leo: Perhaps this will interest you. It’s a dolphin watch harbourcruise.
Jack: How much will that set us back, Leo?
Leo: As you can see, the price is very reasonable.
Mona: Oh this looks good.
Leo: It’s going to be fine and sunny tomorrow. Perfect for a cruise.
Jack: I think I’d like to see the parade.
Leo: You can do both! The cruise takes four hours and the paradedoesn’t start until after sunset.
Jack: Sounds good to me.
Leo: All right. Let’s go over our itinerary. We’ll take the morningcruise and then have lunch at the quay. After that, we can visitthe temples or you can come back and rest… depending on howyou feel.
Jack: Yes, let’s play that by ear.
Leo: At six we’ll have a traditional dinner and then go to theparade.
Mona: Excellent. What time should we start out?
Leo: We should leave the hotel at about 7.30. Don’t forget to bringyour camera and it’s a good idea to wear warm clothes. It canget quite chilly on the ferry.
Mona: Should we take any food?
Leo: There’s a kiosk on the ferry, but I can ask thekitchen to make up something to take with you, if you prefer.
Jack: Thanks Leo, some sandwiches would be great.
Leo: I’ll make the arrangements now. See you in the lobby at 7.30.
Mona: Yes, see you then, Leo.
結束這一課的全部內容之前,請您跟著英文老師一起練習下列的英語短句。
Then we can goThen we can goThen we can go to the harbourDon’t forgetDon’t forgetDon’t forget your cameraThen we can goThen we can goThen we can go to the harbourDon’t forgetDon’t forgetDon’t forget your camera


點擊收聽單詞發音收聽單詞發音  

1 jack 53Hxp     
n.插座,千斤頂,男人;v.抬起,提醒,扛舉;n.(Jake)杰克
參考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找尋頭戴式耳機插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤頂把車頂起來換下癟輪胎。
2 cruise 2nhzw     
v.巡航,航游,緩慢巡行;n.海上航游
參考例句:
  • They went on a cruise to Tenerife.他們乘船去特納利夫島。
  • She wants to cruise the canals of France in a barge.她想乘駁船游覽法國的運河。
3 itinerary M3Myu     
n.行程表,旅行路線;旅行計劃
參考例句:
  • The two sides have agreed on the itinerary of the visit.雙方商定了訪問日程。
  • The next place on our itinerary was Silistra.我們行程的下一站是錫利斯特拉。
4 quay uClyc     
n.碼頭,靠岸處
參考例句:
  • There are all kinds of ships in a quay.碼頭停泊各式各樣的船。
  • The side of the boat hit the quay with a grinding jar.船舷撞到碼頭發出刺耳的聲音。
5 chilly pOfzl     
adj.涼快的,寒冷的
參考例句:
  • I feel chilly without a coat.我由于沒有穿大衣而感到涼颼颼的。
  • I grew chilly when the fire went out.爐火熄滅后,寒氣逼人。
6 lobby lobby     
n.前廳,(劇院的)門廊
參考例句:
  • As he walked through the lobby,he skirted a group of ladies.他穿過門廳時,繞過了一群女士。
  • The delegates entered the assembly hall by way of the lobby.代表們通過大廳進入會場。
本文本內容來源于互聯網抓取和網友提交,僅供參考,部分欄目沒有內容,如果您有更合適的內容,歡迎點擊提交分享給大家。
------分隔線----------------------------
TAG標簽:   harbour  harbour
頂一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
最新評論 查看所有評論
發表評論 查看所有評論
請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
驗證碼:
聽力搜索
推薦頻道
相關文章
論壇新貼
? 弃婿归来叶凡小说免费阅读全文