-
(單詞翻譯:雙擊或拖選)
[00:11.70]Goodbye. 再見,再見
[00:16.78]Goodbye.Goodbye. 再見,再見
[00:17.90]- Sid... - Bye. - 希德… - 再見
[00:20.98]Bye. 再見
[00:27.82]That’s right. Where’s the baby? 對,對,沒錯,寶寶在哪兒
[00:29.10]Come on, Sid, let’s head south. 走吧,希德,我們去南方
[00:51.42]Bye. 再見
[00:51.70]Save your breath, Sid. You know humans can’t talk. 省口氣吧,希德,人類不會說話
[00:55.74]Diego? You’re OK. 迭戈?你沒事!
[00:58.54]- Nine lives, baby. - You’re OK. 我有九條命呢
[01:03.02]You’re OK. 你沒事!
[01:04.82]I could kiss ya. 我親親你!呀!嗚
[01:07.78]Welcome back, partner. Wanna lift? 歡迎回來,搭擋,要我背嗎?
[01:11.26]No thanks. I gotta save whatever dignity I’ve got left. 不,謝謝,我得保住僅存的那點尊嚴
[01:14.82]You’re hanging out with us. Dignity’s got nothing to do with it. I’ll take that lift. 你跟我們混在一塊了 就別管什么尊嚴了吧,就背我吧
[01:22.22]Mush. Or not mush. Either way. 或者不說“駕”,隨你喜歡
[01:31.02]I’ll show you my favorite watering holes. I turn brown when the fungus3 in my fur dries. 我帶你們去我最喜歡的地方喝個痛快 我毛里的真菌干死后我會變棕色
[01:36.02]- Attractive. - This whole lce age thing is getting old. - 這真有意思 - 我說,這“冰川時代”可真沒勁
[01:39.62]You know what I could go for? Global warming. 知道我喜歡什么 “全球變暖”
[01:44.38]- Keep dreaming. - No, really... - 做夢去吧 - 我可是說真的
[01:52.90]20,000 Years Later 兩萬年以后
點擊
收聽單詞發音

1
buddy
![]() |
|
n.(美口)密友,伙伴 | |
參考例句: |
|
|
2
migration
![]() |
|
n.遷移,移居,(鳥類等的)遷徙 | |
參考例句: |
|
|
3
fungus
![]() |
|
n.真菌,真菌類植物 | |
參考例句: |
|
|