英語 英語 日語 日語 韓語 韓語 法語 法語 德語 德語 西班牙語 西班牙語 意大利語 意大利語 阿拉伯語 阿拉伯語 葡萄牙語 葡萄牙語 越南語 越南語 俄語 俄語 芬蘭語 芬蘭語 泰語 泰語 泰語 丹麥語 泰語 對外漢語

英語聽力:牛仔褲的夏天 06

時間:2012-01-30 02:24來源:互聯網 提供網友:fei   字體: [ ]
特別聲明:本欄目內容均從網絡收集或者網友提供,供僅參考試用,我們無法保證內容完整和正確。如果資料損害了您的權益,請與站長聯系,我們將及時刪除并致以歉意。
    (單詞翻譯:雙擊或拖選)

  [00:02.06]when l know what l want. 我知道我要什么得時候 就很自信
[00:07.74]y ou got it! 接到球了!
[00:10.62]take it down! take it down! 控制住,控制住
[00:14.30]what's that?! 怎么了?
[00:17.98]overtime! all right! 加時賽,干得好!
[00:19.02]-overtime, yes. -which one of those is yours? - 加時賽 - 里面哪個是你得孩子?
[00:22.70]paul, paul rodman. paul,那個paul rodman
[00:24.02]so you're the golden boy's dad. he's a good player. 就是那個金發男孩,他是個好球員
[00:29.38]-y eah, he is. -al! - 是啊, - al!
[00:47.98]okay. pass! 好的,傳球!
[00:54.26]now! 馬上
[00:54.46]pass, vreeland! 傳球,vreeland
[01:01.78]y ep, nice shot. 踢得好
[01:05.70]we're not worthy1! we're not worthy! 我們真沒用!我們真沒用!
[01:08.54]sub! vreeland, you're out! 換人!vreeland,下來
[01:14.60]this is a scrimmage, vreeland, as in practice. 這是爭奪戰,vreeland,和練習一樣
[01:18.82]everyone on the team needs to get some. 隊里得每個人都應該有表現得機會
[01:21.10]we know you're a superstar, okay? we got it. 我們都知道你是超級明星, 我們知道, 可以了
[01:23.94]now save it for the championship. 留著決賽時再表現吧
[01:26.18]-who do we got, deanna? -katie, you're up. - 還有誰沒上 danna? - katie,你上
[01:28.42]same thing! 老一套!
[01:28.46]okay, katie, let's go, let's go! 好得,katie,上
[01:35.78]nice! get up, wendy! get there! y es! 好得,起來wendy! 到那去,對了!
[01:38.58]the hotel that's doing our wedding had a water main break. 我們舉行婚禮的酒店 中樞水管破
[01:41.06]-the whole place is flooded. -the repairs won't be done for months. - 整個酒店都被淹了 - 要花好幾個月才能修好
[01:46.34]oh, my god, the place was just so perfect. 噢,天吶,那個酒店真是完美
[01:49.50]l'm never gonna find another place in time. 現在我們有得去聯系酒店了
[01:51.90]l'm sorry. 對不起
[01:52.18]we will find a place. 我們能解決的
[01:56.86]lydia never had a real wedding. lydia從沒有舉行過正式得婚禮
[02:00.34]my dad died just before my first and.... 我爸爸在我第一次婚禮前去世了....
[02:07.10]come on, let's get you home. we'll work this out. 來吧,我送你回家,我們有辦法的
[02:08.46]hey, paul, you wanna play tennis with carmen? 嘿,paul,你想和carmen一起打網球嗎?
[02:11.66]great shot, paul. 干得好,paul
[02:14.78]-what? -lydia needs me, sweetie. - 什么? - lydia需要我,親愛的
[02:17.06]lt'll be a chance for you to get to know each other. 這樣你們也可以互相了解
[02:18.74]dad, paul doesn't talk. 爸爸,paul根本不講話
[02:23.14]y eah, he's a little shy. 他只是有點內向
[02:24.02]go on. lt'll be fun. 去吧,你們會玩得很開心的
[02:26.58]-we'll play tomorrow, okay? -okay. - 我們明天再去,好吧? - 好得
[02:44.78]oh, my god, are you okay? 噢,天啊,你沒事吧?
[02:49.06]oh, my gosh! are you okay? 噢,我的天,你還好吧
[02:51.74]l'm so sorry, l'm sorry! 對不起,真的很抱歉
[02:54.30]lt's swelling2. l'm so sorry. 看都腫起來了,真的很抱歉
[02:54.34]-lt's no big deal. -we should just stop. - 沒什么大不了的 - 我們別打了
[03:00.30]l'm tired anyway. 而且我也有點累了
[03:49.66]-kalimera, lena. -no. l thought-- l didn't-- - 早安,lena - 不,我以為...我沒有...
[03:53.34]well, here's your shirt. thanks again. 呃,衣服還你,還有謝謝
[03:55.94]lena, wait. lena,等等
[03:56.34]l was just about to take her out. come with me? 我正準備出海,和我一起去吧?
[04:01.02]no. l shouldn't even be here at all. 不,我根本不該來這
[04:04.10]they told you, didn't they? 他們和你說了,是吧?
[04:07.66]y ou think this is funny? our grandparents hate each other. 你覺得這很好玩嗎? 我們得家族有仇
[04:10.06]y ou knew my name. why didn't you say something the other day? 你知道我得姓氏,你為什么不告訴我 (兩家人得恩怨)
[04:12.94]well, because the arguments of old men have nothing to do with us. 因為上一代人得仇恨和我們一點關系也沒有
[04:18.02]well, they're not arguing about nothing. what was the fight about? 他們總不至于無緣無故互相仇恨吧 到底是為了什么?
[04:19.62]what everything here is about: 這里得人只知道
[04:22.86]money and fish. 魚和錢
[04:24.30]my grandfather says your grandfather cheat him. 我爺爺說你爺爺騙了他
[04:28.86]y our grandfather says my grandfather... 你爺爺說我爺爺賣...
[04:29.46]...sold him fish that make his whole restaurant sick. ...給他得魚,毀了他得飯店
[04:33.02]so, what's the truth? 那么,真相是什么?
[04:35.42]the truth is that it's a beautiful day and.... 真相是 今天天氣真好...
[04:39.26]why should the rest of it matter? 我們為什么要顧慮那么多
[04:42.54]because it does. 因為這很重要
[04:51.34]tibby. tibby
[04:52.42]tibby. tibby
[04:52.98]tibby, now, l have had another complaint of receipt3 withholding4. tibby,現在,你已經收到兩個顧客得投訴了
[04:57.58]-this is your second offense5 and-- -y ou're gonna have to dock6 my pay. - 這已經是你第二次犯錯 - 你要扣我得工資了是吧
[04:59.06]that's right. 是的


點擊收聽單詞發音收聽單詞發音  

1 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有價值的
參考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我認為他不值得信賴。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.沒有值得一提的事發生。
2 swelling OUzzd     
n.腫脹
參考例句:
  • Use ice to reduce the swelling. 用冰敷消腫。
  • There is a marked swelling of the lymph nodes. 淋巴結處有明顯的腫塊。
3 receipt NUqxw     
n.收據,收條;收到,接到
參考例句:
  • We are in receipt of your letter of the 10th.我們收到了您十日的來函。
  • I asked for a receipt.我要一張收據。
4 withholding 7eXzD6     
扣繳稅款
參考例句:
  • She was accused of withholding information from the police. 她被指控對警方知情不報。
  • The judge suspected the witness was withholding information. 法官懷疑見證人在隱瞞情況。
5 offense HIvxd     
n.犯規,違法行為;冒犯,得罪
參考例句:
  • I hope you will not take any offense at my words. 對我講的話請別見怪。
  • His words gave great offense to everybody present.他的發言沖犯了在場的所有人。
6 dock GsQx9     
n.碼頭;被告席;vt.使(船)進港;扣;vi.進港
參考例句:
  • We took the children to the dock to see the ships.我們帶孩子們到碼頭去看輪船。
  • The corrupt official stood in the dock.那貪官站在被告席上。
本文本內容來源于互聯網抓取和網友提交,僅供參考,部分欄目沒有內容,如果您有更合適的內容,歡迎點擊提交分享給大家。
------分隔線----------------------------
頂一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新評論 查看所有評論
發表評論 查看所有評論
請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
驗證碼:
聽力搜索
推薦頻道
論壇新貼
? 战狼3免费观看完整版