英語 英語 日語 日語 韓語 韓語 法語 法語 德語 德語 西班牙語 西班牙語 意大利語 意大利語 阿拉伯語 阿拉伯語 葡萄牙語 葡萄牙語 越南語 越南語 俄語 俄語 芬蘭語 芬蘭語 泰語 泰語 泰語 丹麥語 泰語 對外漢語

英語聽力:牛仔褲的夏天 08

時間:2012-01-30 02:25來源:互聯網 提供網友:fei   字體: [ ]
特別聲明:本欄目內容均從網絡收集或者網友提供,供僅參考試用,我們無法保證內容完整和正確。如果資料損害了您的權益,請與站長聯系,我們將及時刪除并致以歉意。
    (單詞翻譯:雙擊或拖選)

  [00:01.86]-jo! -now, welcome to camp. -jo! - 歡迎來參加夏令營
[00:02.22]diana. diana
[00:09.50]shampoo. very, very practical. 香波,真使用
[00:20.22]hamburgers. 漢堡包
[00:23.82]did you guys hear? actually, they're finally giving us saturday off. 你們聽說了? 星期6他們終于要放我們一天假
[00:25.82]hallelujah. can you say ''cantina''? 太棒了. 去cantina怎么樣
[00:29.46]hey, where's the cantina? 嘿cantina在哪里
[00:32.86]l don't know. l think somewhere up the road. why? 我不知道. 可能在某個地方吧,怎么了?
[00:34.74]he wants me to go. 他會邀請我一起去的
[00:38.22]what? 什么?
[00:39.26]he wants me to go. 他會帶我一起去的
[00:41.42]why else would he have said that right in front of me? 他根本抗拒不了我的魅力
[00:45.60]this is my favorite part. 我最喜歡這里
[00:49.10]when he takes the big risk and launches the catapult. 他冒險啟動投石機
[00:50.38]bailey, come on, l'm trying to see if there's something we can use from this. bailey,別煩我,我在考慮有什么可以用的
[00:54.82]just one thing. 就這么件事
[01:00.70]what was in the package? 包裹里是什么?
[01:02.50]just some.... 只是...
[01:06.70]just those pair of pants over there. 就是那邊的那條牛仔褲
[01:08.86]l'm sharing them with my friends for the summer. 這個夏天,我和我的朋友一起穿的
[01:12.26]these? 這個?
[01:15.42]-what's so great about an old pair of jeans? -nothing. - 這條舊牛仔褲有什么好的? - 沒什么
[01:18.82]they just happen to mysteriously fit us all perfectly1. 奇怪的是我們每個人穿都合身
[01:23.78]really? 真的?
[01:25.18]l wonder what they'd look like on me. 我穿上會是什么樣子
[01:26.62]on the off-chance you'd ever let me try them on. 你能讓我試穿看看嗎?
[01:29.50]-like now, for example. -go ahead, do whatever you want. - 現在,可以嗎 - 隨便你
[01:34.42]l need some quiet. 只要別來煩我
[01:38.98]tibby? tibby?
[01:39.78]l need you to take the baby! 過來看一下寶寶
[02:10.46]my carma-poochie-ay, i'm writing from the post office... 我最愛的carma ,這是我在郵局里給你寫的信
[02:14.38]...and this express mail costs more than i make in two hours at wallmans... ...我在wallmans工作兩個小時所賺的 錢還不夠寄這個郵件...
[02:18.26]...so these jeans better get to you tomorrow. ...最好這條牛仔褲明天 就能到你手上
[02:19.70]here we are on a typical bethesda corner... 我們現在在典型的海員禮拜堂外面..
[02:22.38]...where generations of young entrepreneurs2 have proved the old adage3: 新一帶的企業家實踐了古老的諺語
[02:27.26]''when life hands you lemons, make lemonade.'' "靠山吃山,靠海吃海"
[02:28.26]so the question on my mind is... 我的問題是...
[02:31.46]...is this fresh-squeezed or powder? ...是金山銀山,還是垃圾山吶?
[02:35.34]-does it matter if it's good lemonade? -let me ask the questions. - 是什么山,有什么關系嗎? - 讓我問完我的問題
[02:35.90]i'm sad to report that nothing of consequence happened... 另人難過的是,我穿這那條牛仔褲的時候
[02:40.98]...while wearing the pants. ....什么好事也沒發生
[02:42.02]i spilled a sprite... 我被一個搗蛋鬼纏上了
[02:43.82]...and my rat-faced manager accused me of receipt withholding4. ...我那尖嘴猴腮的經理說我 扣留收條
[02:46.86]-receipt withholding. -in rat-faced manager lingo5... - 扣留收條 -那個尖嘴猴腮經理lingo
[02:48.14]...that means forgetting to give a sales slip. ...的意思是我忘了給顧客購物單
[02:51.82]...when he was younger, he ran a lemonade stand. ...小的時候,賣過檸檬水
[02:52.42]y ou know, l was reading that bill gates... 知道嗎,我在書上看到過,比爾 蓋茨..
[02:55.14]-y ou don't know that, that's not-- -y eah, l do. l read it in a magazine. - 你瞎說,不是這樣 - 是的, 我在雜志上看到的
[02:59.58]other than that, the only thing that i have to show for the pants... 除了這些,我覺得那條牛仔褲...
[03:00.18]-where did you read that? -ln a magazine. - 你說你在哪看到的 - 在一本雜志上
[03:03.94]...is the kid that delivered them, some wise-ass pain in the neck... ...給我帶來了一個大麻煩..
[03:08.14]...who's decided6 to permanently7 glue herself to my hip8. ...一個纏定我的鬼靈精...
[03:09.94]she's just tired. she's been there a really long time, all day. 她只是累了,她工作了一整天
[03:14.42]what is she doing right there? tell me. 那你告訴我 她在那里干什么
[03:16.42]-she's just thinking. she's strategizing. -l think she's trying to grow a brain. - 她在思考,理清頭緒 - 我想她在發呆
[03:20.98]too bad you can't express mail 1 2-year-olds. 可惜的是,我沒辦法把12歲的小鬼郵寄給你
[03:21.46]and l wish you the very best of luck on this endeavor9. 我希望你們的努力能夠見效
[03:49.10]hey. hey there, sleepyhead. 嘿,嘿,小睡豬
[03:51.98]-honey, time to wake up. -hi. - 親愛的,該起床了. - 嗨
[03:52.38]hey, carmen. 嘿,carmen
[03:54.94]hi there. good morning. 嗨,你好,早上好
[03:57.06]sorry to wake you... 對不起,把你叫醒..
[03:59.26]...but l was just wondering if maria could grab10 your sheets. ...我只是想讓maria來幫你換洗床單
[03:59.60]-maria? -y eah, our housekeeper11. - maria? - 是的,我們的保姆
[04:04.82]l told her you usually slept late... 我跟她說過你通常都很晚起來...
[04:08.30]...but l don't think she understood me. ...可是她沒聽明白
[04:09.30]her english isn't real good. 她的英語不是很好
[04:14.46]okay, right. 好的
[04:16.74]could l-- l'll just wash my own sheets. 我可以自己洗嗎?
[04:19.82]no, no, no. don't be silly. 不,不,不,別傻了,
[04:21.02]maria can certainly do your sheets, not a problem. maria會幫你洗好的,沒問題
[04:21.78]-lydia, it's really-- -lt's a beautiful day. - lydia,真的.. - 今天天氣很好.
[04:24.46]-y ou shouldn't be washing sheets. -oh, it's not a problem at all. - 你不應該花時間在洗床單上 - 噢,這沒什么
[04:28.54]l usually do it myself anyway. 我都是自己洗的
[04:29.74]l do it all the time. l'm so used to it. people wash their sheets all the time. 一直都是這樣的,我已經習慣了, 我們都是自己洗的
[04:35.60]okay. 好吧


點擊收聽單詞發音收聽單詞發音  

1 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,無可非議地,徹底地
參考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.證人們個個對自己所說的話十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我們做的每件事情都是光明正大的。
2 entrepreneurs 5afc430276c5c70045b0424c9352a3bf     
企業家( entrepreneur的名詞復數 ); 主辦人
參考例句:
  • He is one of the entrepreneurs of the concert. 他是這場音樂會的主辦人之一。
  • Entrepreneurs are free to develop their businesses. 企業家們可以任意發展自己的企業。 來自英漢非文學 - 政府文件
3 adage koSyd     
n.格言,古訓
參考例句:
  • But the old adage that men grow into office has not proved true in my experience.但是,根據我的經驗,人們所謂的工作崗位造就人材這句古話并不正確。
  • Her experience lends credence to the adage " We live and learn!"她的經驗印證了一句格言: 活到老,學到老!
4 withholding 7eXzD6     
扣繳稅款
參考例句:
  • She was accused of withholding information from the police. 她被指控對警方知情不報。
  • The judge suspected the witness was withholding information. 法官懷疑見證人在隱瞞情況。
5 lingo S0exp     
n.語言不知所云,外國話,隱語
參考例句:
  • If you live abroad it helps to know the local lingo.住在國外,學一點當地的語言自有好處。
  • Don't use all that technical lingo try and explain in plain English.別盡用那種專門術語,用普通的詞語解釋吧。
6 decided lvqzZd     
adj.決定了的,堅決的;明顯的,明確的
參考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.這使他們比對手具有明顯的優勢。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英國人和中國人打招呼的方式有很明顯的區別。
7 permanently KluzuU     
adv.永恒地,永久地,固定不變地
參考例句:
  • The accident left him permanently scarred.那次事故給他留下了永久的傷疤。
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London.該船現在永久地停泊在倫敦泰晤士河邊。
8 hip 1dOxX     
n.臀部,髖;屋脊
參考例句:
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨連著髖骨。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line.新外套在臀圍線上優美地打著褶皺。
9 endeavor vj3zE     
vt./n.努力,盡力,嘗試
參考例句:
  • Thereupon,we knew,our endeavor was valuable.于是,我們知道,我們的努力是有價值的。
  • We endeavor to make our customers satisfied.我們力圖使顧客都滿意。
10 grab ef0xd     
vt./n.攫取,抓取;vi.攫取,抓住(at)
參考例句:
  • It is rude to grab a seat.搶占座位是不禮貌的。
  • The thief made a grab at my bag but I pushed him away.賊想搶我的手提包,但被我推開了。
11 housekeeper 6q2zxl     
n.管理家務的主婦,女管家
參考例句:
  • A spotless stove told us that his mother is a diligent housekeeper.爐子清潔無瑕就表明他母親是個勤勞的主婦。
  • She is an economical housekeeper and feeds her family cheaply.她節約持家,一家人吃得很省。
本文本內容來源于互聯網抓取和網友提交,僅供參考,部分欄目沒有內容,如果您有更合適的內容,歡迎點擊提交分享給大家。
------分隔線----------------------------
頂一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新評論 查看所有評論
發表評論 查看所有評論
請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
驗證碼:
聽力搜索
推薦頻道
論壇新貼
? 战狼3免费观看完整版