英語 英語 日語 日語 韓語 韓語 法語 法語 德語 德語 西班牙語 西班牙語 意大利語 意大利語 阿拉伯語 阿拉伯語 葡萄牙語 葡萄牙語 越南語 越南語 俄語 俄語 芬蘭語 芬蘭語 泰語 泰語 泰語 丹麥語 泰語 對外漢語

天真與經驗之歌:第3篇 飄蕩著回聲的草地

時間:2018-06-08 02:26來源:互聯網 提供網友:mapleleaf   字體: [ ]
特別聲明:本欄目內容均從網絡收集或者網友提供,供僅參考試用,我們無法保證內容完整和正確。如果資料損害了您的權益,請與站長聯系,我們將及時刪除并致以歉意。
    (單詞翻譯:雙擊或拖選)

   The Echoing1 Green 飄蕩著回聲的草地

  The sun does arise, 太陽升起來,
  And make happy the skies; 天空也歡快。
  The merry bells ring 快樂的鐘聲齊鳴,
  To welcome the Spring; 歡迎這春天降臨。
  The skylark and thrush, 云雀和畫眉,
  The birds of the bush, 灌木叢中的鳥群,
  Sing louder around 周圍的歌聲更加嘹亮。
  To the bells' cheerful sound; 配合著快活的鐘兒響,
  While our sports shall be seen 這時看得見我們嬉戲,
  On the echoing green. 在這飄蕩著回聲的草地。
  Old John, with white hair, 老約翰一頭白發,
  Does laugh away care, 笑得毫無牽掛,
  Sitting under the oak2, 坐在橡樹下面,
  Among the old folk. 在老人們的中間。
  They laugh at our play, 他們笑著看我們玩耍,
  And soon they all say, 一會他們就都說開啦,
  'Such, such were the joys 這些也曾是我們的樂趣,
  When we all girls and boys, 當我們都還是少男少女,
  In our youth-time were seen 那時我們還正在青春時期
  On the echoing green.' 就在這飄蕩著回聲的草地。
  Till the little ones, weary3, 等到小孩子們都玩累啦,
  No more can be merry: 他們不再嘻嘻哈哈,
  The sun does descend4, 太陽正在下降,
  And our sports have an end. 我們的嬉戲就此收場:
  Round the laps of their mothers 有多少兄弟姊妹,
  Many sisters and brothers, 偎依在媽媽周圍,
  Like birds in their nest, 就像窠里的小鳥,
  Are ready for rest, 準備著要睡覺了:
  And sport no more seen 再也看不見有人嬉戲,
  On the darkening green. 在那漸漸暗下來的草地。

點擊收聽單詞發音收聽單詞發音  

1 echoing echoing     
n. 回聲現象 動詞echo的現在分詞
參考例句:
  • The cave was echoing with shouts. 山洞內回蕩著叫喊聲。
  • A long peal of thunder came echoing across the sky. 緩慢的拖著尾巴的雷聲也來了。 來自子夜部分
2 oak YHoxP     
n.櫟樹,橡樹,櫟木,橡木
參考例句:
  • The chair is of solid oak.這把椅子是純橡木的。
  • The carpenter will floor this room with oak.木匠將用橡木鋪設這個房間的地板。
3 weary 5gewe     
adj.疲勞的,使人疲勞的;vi.厭煩,不耐煩
參考例句:
  • He has laid out all his strength and is weary.他使出了全部氣力,非常疲倦。
  • I am weary of his constant complaints.我對他不斷發牢騷感到厭煩。
4 descend descend     
vt./vi.傳下來,下來,下降
參考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我們不會淪落到使用這種手段。
本文本內容來源于互聯網抓取和網友提交,僅供參考,部分欄目沒有內容,如果您有更合適的內容,歡迎點擊提交分享給大家。
------分隔線----------------------------
TAG標簽:
頂一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新評論 查看所有評論
發表評論 查看所有評論
請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
驗證碼:
聽力搜索
推薦頻道
論壇新貼
? 战狼3免费观看完整版